Diese sind unterschiedlich wenn vom Männern oder von Frauen gesprochen und zudem abhängig von der Situation (von sehr formal bis beleidigend).
Ich werde hier nur die formalen Personalpronomen behandeln; mit denen liegen Sie eigentlich immer richtig.
Um die ganze Bandbreite kennen zu lernen, verweise ich auf diesen englischen Artikel.
Die höflichen Personalpronomen (Das Thai-Wort ist in deutscher Schreibweise, wie ich es höre):
Ich / mir (von Männern gebraucht) = POM
Ich / mir (von Frauen gebraucht) = TSCHAN
Du = KUN
Er / sein / sie / ihr = KAU
Es = MAN
Wir / uns = RAU
Sie / ihr = (PUAK) KAU